本帖最后由 孑孓 于 2014-3-28 03:20 編輯
第二幕 隨宮論戰(zhàn)
(隨侯宮殿內(nèi),少師進(jìn)殿拜見隨侯) 少師:拜見君侯! 隨侯:少師辛苦了。楚軍可愿退兵? 少師:楚人一向目中無(wú)人,自以為是,近年來(lái)更是四處尋釁,擾亂大周綱紀(jì),此次仍然一意孤行,執(zhí)意與我國(guó)交戰(zhàn)。 隨侯:如此如何是好? 少師:以在下看來(lái),君侯不必憂心楚師,此次實(shí)為我隨國(guó)一大機(jī)遇。 隨侯:少師此言何意? 少師:這一次我出使楚營(yíng),見到了楚子(楚王自稱為王,周國(guó)及屬國(guó)都不承認(rèn),仍認(rèn)為只是“子爵”),其人極為狂妄,我還察看了楚軍兵士,羸弱之士不少,戰(zhàn)車旗幟也多為陳舊,畢竟南蠻之地不如我漢東大國(guó),我們正好可以一戰(zhàn)而擊敗多年為患的楚軍,再次重振周天子囑意君侯南鎮(zhèn)諸國(guó)的雄威! 隨侯(興奮地):果然如少師所言,楚軍可一擊而破,就請(qǐng)少師召集戰(zhàn)車,我與諸位大夫一起迎擊楚師! 少師:是! (少師下) (暇地楚軍營(yíng)帳,武王召集大夫) 楚王:隨國(guó)的少師離開的時(shí)候神態(tài)輕篾,似乎很看不起我軍的實(shí)力,傳令全軍,厲兵秣馬,整飭戰(zhàn)車,準(zhǔn)備痛擊隨軍! 薳章、熊率且比、斗伯比、斗丹:是! (隨侯宮殿,侍衛(wèi)進(jìn)) 侍衛(wèi):大夫季梁在宮外求見,神態(tài)很是焦急。 隨侯:請(qǐng)叔父進(jìn)來(lái)。 (季梁入) 季梁:君侯!聽說(shuō)您安排少師征集戰(zhàn)車,準(zhǔn)備出城追擊楚軍了? 隨侯:確有此事。少師出使楚營(yíng),回來(lái)報(bào)告說(shuō)楚人驕氣凌人,而又兵弱力微,正是我們戰(zhàn)勝楚國(guó)重振國(guó)威的機(jī)會(huì)呀。 季梁:萬(wàn)萬(wàn)不可啊君侯!現(xiàn)在楚國(guó)國(guó)勢(shì)強(qiáng)盛,開疆拓土,每戰(zhàn)必勝,少師所看到的疲弱的楚軍,恐怕是故意裝給我們看,騙我們上當(dāng)吧,君侯何必急于出師呢? 臣聽說(shuō),小國(guó)所以能抗拒大國(guó),是因?yàn)樾?guó)得道而大國(guó)淫暴。什么是道呢?就是忠于人民,取信于上帝鬼神。國(guó)君經(jīng)?紤]如何為人民群眾謀福利,就是忠。祭祀的官員老老實(shí)實(shí)向上帝神靈祭告,就是信,F(xiàn)在人民在挨餓而君侯您卻縱情享樂(lè),禮官也在祭神時(shí)虛報(bào)功德,臣不知道這個(gè)樣子如何能抗拒大國(guó)! 隨侯(不悅):我每次上供的牲畜毛色純正,膘肥肉壯,祭器里的黍稷也很豐盛,怎么能說(shuō)我不取信于鬼神上帝呢? 季梁:“人民群眾才是真正的上帝!(夫民,神之主也。) 圣明的君主總是先把人民群眾的事情辦好,再致力于祭祀上帝鬼神。所以在進(jìn)獻(xiàn)犧牲時(shí)就禱告說(shuō):“請(qǐng)看獻(xiàn)上的牲畜多么碩大肥壯啊!”意思就是說(shuō):我國(guó)人民群眾普遍都有先進(jìn)的生產(chǎn)能力,請(qǐng)看他們的牲畜肥大而蕃盛,沒(méi)有生癬生病,備用的牲畜充分得很!在奉上黍稷時(shí)就禱告說(shuō):“請(qǐng)看獻(xiàn)上的黍稷多么潔凈而豐盛。 币馑季褪钦f(shuō):今年春夏秋三季都沒(méi)有災(zāi)害,請(qǐng)看我國(guó)人民群眾多么和睦、收成多么豐盛。在進(jìn)獻(xiàn)美酒甜酒時(shí)又禱告說(shuō):“請(qǐng)嘗嘗我們用好米釀成的美酒吧!”意思是說(shuō):請(qǐng)看在我全國(guó)上下都有美德,不干沒(méi)天良的事!人民群眾能夠忠心從事三時(shí)的農(nóng)作,講習(xí)五教,親和九族,虔敬地祭祀鬼神。于是人民都很和睦,鬼神上帝才會(huì)賜福。人民群眾才是真正的上帝,如今百姓們各有自己的心事,上帝都跟您不是一條心,光靠您給鬼神的豐盛祭禮,怎么會(huì)得到祝福呢?您還是先整頓內(nèi)政,和周圍兄弟之國(guó)搞好關(guān)系,才可以避免災(zāi)禍啊。 隨侯:依叔父的意思,光靠虔誠(chéng)地祭祀鬼神上帝,上帝是不會(huì)保佑我們的羅? 季梁:鬼神虛無(wú)飄渺,哪里有人看到?人民群眾才是真正的上帝,人民群眾與您一條心,您自然就會(huì)戰(zhàn)無(wú)不勝! 隨侯:既然這樣,叔父一向深得國(guó)人敬重,就請(qǐng)叔父為寡人籌劃如何聚攏人心,守護(hù)國(guó)都,抵御楚軍吧。 季梁:臣遵命! (季梁退) (暇地,楚軍帥帳) 熊率且比:楚王,探子傳來(lái)消息,隨侯聽從大夫季梁勸誡,堅(jiān)壁清野,聚兵民固守都城,而且季梁深得民心,隨人多愿追隨于他,敵軍保衛(wèi)家園士氣旺盛,我們繼續(xù)進(jìn)軍,恐難以獲利。 楚王:大夫所言甚是!我軍疲師遠(yuǎn)征,隨軍以逸待勞,且季梁深得人心,隨國(guó)一時(shí)難以攻下,我軍宜速戰(zhàn)不宜久駐,這次行動(dòng)就到此為此,暫且班師吧。 薳章、熊率且比、斗伯比、斗丹:大王英明! (楚師退軍)
|